Image & Tourismus Broschüre Kusel-Altenglan

04.4 Radwege | Cycle tracks ƭlj ČîȦ ǧǩǦɊŒŞ ijĚŠĿĚƤĚŠ ¬ĿĚ îƭlj ēĚŞ Glan-Blies Radweg idyllische Flusslandschaften und treffen ab und an prächtige Störche. Auf den Spuren der Römer, die hier einst siedelten, erleben Sie die besinnliche Stimmung des Blies- und Glantals. Große Teile der Route verlaufen über die Trasse der ehemaligen Glantalbahn und auch der früheren Bliestalbahn, die zu Radwegen ausgebaut sind und nicht ŠƭƑ ƲċĚƑDžĿĚijĚŠē ǜîČĺ DŽĚƑŕîƭljĚŠȡ ƙūŠēĚƑŠ îƭČĺ ŠîĺĚzu verkehrsfrei sind. Dadurch ist die Route nicht nur besonders genussvoll, sondern eignet sich auch hervorragend für Gelegenheitsradler und Familien mit Kindern. Der Pfälzer Land Radweg führt über eine Strecke DŽūŠ ǪǮɊŒŞ ēƭƑČĺ ĚĿŠĚ DŽĿĚŕljþŕƥĿijĚ gîŠēƙČĺîljƥȦ îČĺtäler und ehemalige Bahntrassen, Heidelandschaft und aussichtsreiche Höhenabschnitte bieten viel Abwechslung. Die Radroute eignet sich gut für einen GîŞĿŕĿĚŠîƭƙǜƭij ƭŠē ŕþƙƙƥ ƙĿČĺ îƭČĺ ƙĚĺƑ ijƭƥ ŞĿƥ îŠderen Themenrouten verknüpfen. Explore the Glan-Blies Cycle Path ljūƑ îċūƭƥ ǧǩǦɊŒŞ îŠē ĚŠŏūNj ĿēNjŕŕĿČ ƑĿDŽĚƑ ŕîŠēƙČîƎĚƙ îŠē ŞĚĚƥ ŞîijŠĿǛcent storks along the way. GūŕŕūDžĿŠij ĿŠ ƥĺĚ ljūūƥƙƥĚƎƙ ūlj ƥĺĚ ¤ūŞîŠƙ Džĺū ūŠČĚ settled here, you will experience the contemplative atmosphere of the Blies and Glan valleys. Large parts of the route run along the route of the former Glantalbahn and also the former Bliestalbahn, which have been converted into bike paths îŠē îƑĚ Šūƥ ūŠŕNj ŞūƙƥŕNj ǜîƥ ċƭƥ îŕƙū îŕŞūƙƥ ƥƑîljǛČȹljƑĚĚȦ ¹ĺĿƙ ŞîŒĚƙ ƥĺĚ ƑūƭƥĚ Šūƥ ūŠŕNj ƎîƑƥĿČƭŕîƑŕNj enjoyable but also ideal for occasional cyclists and families with children. The Palatinate Country Cycle Route leads over a ēĿƙƥîŠČĚ ūlj ǪǮɊŒŞ ƥĺƑūƭijĺ î ēĿDŽĚƑƙĚ ŕîŠēƙČîƎĚȠ ƙƥƑĚam valleys and former railroad tracks, heathlands and panoramic heights offer plenty of variety. The bike route is well suited to family outings and can also be linked very well with other themed routes. Aktivitäten | Activities 04 75

RkJQdWJsaXNoZXIy MTcxNzc3MQ==